信经

适凌尔福后

宗徒葩韦勒达适凌尔福人后书

第一章

一遵天主旨、为伊伊稣斯合利尔斯托斯宗徒、葩韦勒及弟提摩斐、书达适凌尔福天主教会、与徧阿哈伊亚诸圣徒、二愿天主吾父及主伊伊稣斯合利尔斯托斯、赐尔恩宠安和、三天主乃吾主伊伊稣斯合利尔斯托斯父、卽怜悯之父、各安慰之主、实为满被讚扬、四其能慰我侪于诸患难、俾我以身受主慰、转慰他罹苦难者、五因合利尔斯托斯苦难于吾辈滋盛何如、赖合利尔斯托斯慰、亦如是滋盛、六然我等或受苦、则特使尔得安慰、得救赎、惟凭尔忍受与我同乃可成、七至于尔吾望已坚、或受慰、则亦为使尔得安慰、得救赎、谅尔旣同受苦必同受慰、八不欲弟兄不知、吾等于阿济亚所遭苦、被抑至极、势过于力、至保生望将絶、九然吾心恆存拟死判、特为我不恃己、惟恃能复活死者之天主、十彼曾拯我于危急、又拯我于今、复望拯我于后、十一乃藉尔为我代祈、特由多人代祈所得、则有多人为我感谢、十二因吾辈自诩、卽良心证、谓藉朴实及主喜之诚心、非恃肉躯才智、乃恃天主恩宠而度生于世、至在尔閒为甚、十三盖吾所书非他、惟尔所阅、所已承认者、并望尔至终承认、十四因尔于我已畧有承认、乃于吾主伊伊稣斯合利尔斯托斯日、尔以我为荣、我亦以尔为荣、十五久怀此志、欲早就尔、令尔复受宠恩、十六期欲由尔往玛耶克多尼亚旋复就尔、得尔送我至伊屋曡亚、十七然如此拟、我岂浮移而行、或所行徇躯、至我甫是卽非、十八诚实、天主知我凡语尔者、未尝有甫是卽非、十九因我及西鲁昻提摩斐于尔閒传天主子伊伊稣斯合利尔斯托斯、未曾有甫是卽非、实为是、二十因天主许、皆于彼实是、于彼实阿民为讚荣藉我等归主、二一因坚振我侪及尔等于合利尔斯托斯、并以膏傅我者实天主、二二伊以印印我、以圣神为聘质、赐我衷、二三吁洞鉴吾心天主作证、特恤尔故、迄今未至适凌尔福、二四此非吾钤束尔信、乃辅助尔喜、盖尔信已坚立、

第二章

一是以吾定不以忧复至尔、二若令尔忧、则舍尔被吾忧者、孰复使我悦、三昔书达尔缘此、谓免至时、以我所悦者、转使我忧、盖我深信尔衆以吾悦卽尔衆悦、四由哀痛迫切心、不胜流涕、曾书达尔、非为令尔忧、乃使尔知吾爱尔之诚至盈馀、五纵有人忧我、则不仅忧我、亦使尔衆忧、不谓已甚、祇言畧忧、六其人卽用会衆罚已足、七今尔宜赦之慰之、不致彼为殷忧所吞、八是以劝求尔纳之于爱、九特此曾书达尔、欲试尔凡事从否、十而尔赦宥者、吾亦宥赦之、因我所赦者、藉合利尔斯托斯位、为尔赦之、十一以免萨他那亏我等、盖其诡谋我非不知、十二至特罗尔阿达时、为传合利尔斯托斯福音、虽主为我闢门、十三乃未遇弟提特、吾心弗安、遂别伊衆、往玛耶克多尼亚、十四感谢天主、常使我侪倚合利尔斯托斯而奏凯、用我随在播扬、认主馨香、十五因我等係合利尔斯托斯馨香、献天主或于得救者、或于沉沦者、十六于彼为死之香、致死、于此施生之香、致生、乃孰堪任此、十七盖吾不类多人、私造主言、乃诚由天主、并天主前依合利尔斯托斯而传、

第三章

一吾等讵宜复相荐、岂比他人、我亦需荐书于尔、或接尔荐书、二尔卽吾荐书、录于我心、衆所识而读者、三尔明显係合利尔斯托斯书、我所录、非以笔墨、乃以永生天主神、非于石板、乃于肉躯心板、四依合利尔斯托斯、吾于天主前、而坚信之如此、五非谓我恃己能思何者、如由己、乃吾能悉由天主、六主赐我能为新遗诏役、非循文字、乃本神理、盖文字致死、神理致生、七若应镌石致死之文字役、其荣大、至伊斯拉尔伊利人、不能注视摩伊些乙面之暂荣、八况应神役、其荣不尤大、九若应致人受审役为荣、则应致人成义职不益荣、十且彼荣忆较此愈显荣、乃不足为荣、十一盖暂有者若荣、则永存者必尤荣、十二恃有此望、我故毅然行、十三非如摩伊些乙蒙帕于面、为伊斯拉尔伊利人、不得窥彼暂有终无者、十四惜伊斯拉尔伊利人心盲、因此帕、其读古遗诏时、至今仍蒙厥心、并未揭、因其帕、惟由合利尔斯托斯能启、十五至今彼读摩伊些乙书者、犹有帕蒙心、十六惟其归主、此帕始揭、十七天主乃神、主神所在、卽自由所在、十八若吾等则面已启帕、得鑑观主荣、乃依主神、亦得化为是像、卽由荣而益荣、

第四章

一是以旣霑主恩受此职、我侪不鬱、二然弃隐藏、係愧耻所宜、弗行诡谲、弗淆主言、惟表彰眞实、以己对主前而质衆心、三设我所传福音犹有揜、其为沉沦者揜、四卽无信者、因斯世之主盲其心、至传合利尔斯托斯、係无形天主实像、其福音荣光、似不照之、五盖我传宣非己、乃吾主伊伊稣斯合利尔斯托斯、若吾则遵伊伊稣斯为尔僕、六因幽暗中、命光辉炳耀之天主、今并照吾心、使知天主荣、显于伊伊稣斯合利尔斯托斯、七然如此珍宝、我等藏于瓦具、使衆知此莫大之能、非由我侪、乃由天主、八夫我遇围困、不至阨穷、处险境、毫不失望、九见逐未见弃、见掷未见亡、十恆佩我主伊伊稣斯死状、冀伊伊稣斯之生、亦显于吾身、十一吾侪生而缘伊伊稣斯时趋死路、冀伊伊稣斯之生、于我属死躯、因之而显、十二至死行于吾侪、生行于尔中、十三经载云、我曾信而言、吾侪存此信神、亦信而言、十四确知使吾主伊伊稣斯复活之天主、亦能赖伊伊稣斯致我复活、及偕尔并立、十五且凡遇皆为尔、冀宏恩致多人感谢、愈显天主荣、十六故吾侪不鬱、纵我外者渐败、而内者日新、十七因暂时轻苦、备悠久至重荣予吾侪、十八第务者非为可见、乃为不可见、缘可见者暂、不可见者常、

第五章

一因知迨我土室卽此卢倾圮、我等由主必得在天居所、乃永久、非手造室、二卽此故、恆怀太息、深望衣我等天室、三第恐衣后而体仍裸、四处此土室者、负重而太息、因非欲解脱、乃欲罩衣、期属死被吞于生、五天主造我专为此、并赐圣神为聘质、六故心恆毅、旣知居身卽主、七因现时非凭目覩、第凭信行、八是则心毅、宁愿离身主居、九是以或居身、或离身、悉务为主悦、十盖吾衆必立合利尔斯托斯桉前、据本身一生所行善恶而受报、十一旣知主可畏、我等劝勉人、夫我等于主显明、谅于尔良心亦显明、十二非今复自荐于尔、乃于尔以我侪自矜之机、为尔等对彼、以外貌非以良心自诩者有所云、十三若我侪铺张、係为天主、若拘谨、係为尔曹、十四盖合利尔斯托斯之爱激我、係思若一人为衆死、与衆死无异、十五乃合利尔斯托斯实代衆死、特为生者、非仍为己生、必为代死复活主而生、十六是以自今吾不以肉躯识人、虽曾以躯识合利尔斯托斯、今不复以躯认之、十七盖诸居合利尔斯托斯者、实係新物、凡故旧已逾、今诸物更新、十八且皆本天主、赖伊伊稣斯合利尔斯托斯使我等睦于己、并以通和主职、授我侪者、十九谓天主不念世人罪、託合利尔斯托斯令衆与主复睦、并以通和训付我侪、二十是以吾侪为合利尔斯托斯使、因合利尔斯托斯名、如主亲谕、劝尔等曰、与主通和、二一盖天主将不识罪者、代为赎罪祭、特使我等寓之、成义于天主前、

第六章

一我侪係任同劳、劝尔毋徒受主恩、二经载云、得意时、吾听允尔、赏救日、吾祐助尔、今乃得意时、赏救日、三吾侪务弗碍人、免贻谤吾职、四乃以所行明显为天主义僕、凡遇患难灾害困穷、五刑伤繫狱、发遣劳苦、不寐守斋、悉赖多忍、六全係贞淨机变、宽恕温和、凭圣神及无伪之爱、七眞实言、天主能、公义械、持于左右、八或处荣遭辱、被谤受誉受诬、似欺而实诚、九似人不知而衆实晓、似死而实生、似受刑而未亡、十处忧而常欣、自处贫而富衆、自无所有而无不辖、十一适凌尔福人、我口已为尔启、我心已为尔宽、十二尔居我心实弗为褊、我居尔心、则褊、十三吾诲尔若子、宜阔启乃心、如量相偿、十四毋与不信者、同挽尔弗恰轭、盖义与不义、何侣之有、光与暗、何交之有、十五合利尔斯托斯与韦利阿尔何契之有、信与不信、何类之有、十六主堂与偶、何当之有、尔固永生主堂、谨依主曰、吾将居其内、游其閒、并为彼主宰、彼为我民、十七故又曰、出彼中速离之、且彼之污秽亦毋抚、吾则纳尔、十八且为尔父、尔亦为我子女、此乃握权主言之、

第七章

一是故可爱者、旣有如此许、宜自洁去灵形诸污秽、敬畏天主而跻圣、二尔容接我等、我未欺人、未诱人败行、未贪取人财、三言此、非责尔、因曾言尔恆居我心、至共死生亦愿、四今与尔、我放言、缘尔而多自矜、虽处患难、而满安慰、溢喜乐、五盖至玛耶克多尼亚后、我身无宁居、屡遭顚沛、外恆交攻、中存恐惧、六幸慰罹患天主、以提特来慰我、七且非第以其来、乃更以其受尔曹慰者慰我、卽来告尔如何恋慕涕泣、热中爱我状、致我喜益加喜、八是以前寄书令尔怀忧、当亦惜之、今不复惜、因明见此书、暂为尔忧、九然所喜非喜尔忧、乃喜尔忧而知悔、盖尔忧为主、乃由我而毫未受伤、十夫为天主忧、能生定决之悔、致得救赎、为世忧致人死、十一试观此为天主忧、所显恋慕何其大、受过何其谦、恶其染罪何其深、恐惧何其切、竞勤何其励、严克何其精、自责何其厚、究之、尔于此实表自洁、十二故前书寄尔、非为彼欺人者、亦非被欺者、直欲明显我恋慕尔于主前、十三因我由尔慰己享慰、乃见提特喜其心神于尔衆获怡、我愈喜、十四吾曾以数事向伊奖誉尔、今无愧、盖我曾论尔者、悉属眞实、今讚尔于提特前、亦然、十五且提特念尔悦服、怀敬惧战兢接彼、伊心不胜爱恋、十六今吾喜、因毋拘何者、尔均可託、

第八章

一示尔弟兄知天主赐玛耶克多尼亚诸教会恩、二卽居诸困难探试閒而愈喜、虽处甚贫益彰其厚济、三吾确证其乐助、竭力复愈量、四伊等慇恳我纳其捐、及供济圣徒分、五且行非惟如我所望、乃以己先献主、后合主旨、兼献于我、六至吾等劝求提特、依所创范于尔中、并此善事理竣、七尔于信言识欣勤、及爱慕我等诸事、旣富有、则亦宜富有此善、八言此、非命尔、乃以他人欣勤、试尔仁爱诚、九盖尔曹皆知吾主伊伊稣斯合利尔斯托斯恩、彼原富、因尔致贫、以其贫致尔富、十今我属尔行此、係为尔所宜、盖尔不惟现行、并自迩年曾有乐行意、十一今当竭力实行、为尔夙欣勤者、可量力成、十二若人乐欣勤则见纳、量人所有、非强其所无、十三毋俾彼宽舒而尔窘苦、乃务求均、十四今以尔有馀、补彼不足、厥后亦以彼有馀、补尔不足、是则彼此皆均、十五如经云、歛多者所得无馀、歛少者所得无乏、十六感谢天主、付提特如此欣勤心于尔、十七彼虽经我劝求、然因欣勤、自欲就尔、十八我复遣一弟偕提特往、乃係传福音故、在诸教会中有令闻者、十九且教会选之随我行、为助此捐集事、係我以光荣主、并量尔欣勤心、二十所行者、此惟恐人见我经手多金而讥剌、二一因我侪务善、不第主前、卽人前亦然、二二与彼更遣一弟、係以多事屡试其欣勤、今缘深信尔、彼欣勤愈切、二三至提特、乃尔处吾同劳友、此弟、乃教会之遣使、合利尔斯托斯之光荣、二四是故诸教会前、宜以尔爱慕、及我以尔自矜悉非虚表证于彼、

第九章

一然论济圣徒功、我毋庸书予尔、二因确知尔欣勤、故于玛耶克多尼亚人前、以尔自矜曰、阿哈伊亚客岁已备、至以尔欣勤、激励多人、三及遣弟兄、恐我以尔自矜者、或归虚、乃为如我言早备、四又恐玛耶克多尼亚人偕我至、见尔无备、则我重自矜者为妄、不谓尔等、我侪实抱愧、五故吾以为宜请弟兄、先往尔处治理、使已宣捐项妥备、而输将丰富、非出悭啬、六我尚有曰、悭稼悭穑、富稼富穑、七然则各随其愿、毋由忧虑、毋由勉强、盖甘施济者、乃天主所喜、八夫天主极能以诸恩福尔、使尔恆无不足、且富饶于诸善、九诚如经载、彼抛散而济贫、其义乃永存、十彼加种予农、赐粮养身之主、将使尔所播种益加多、及尔为义效亦增益、十一至令尔丰富、得以博施、係託我等、致兴感谢天主、十二盖此施济职、匪特补圣徒不足、尤令多人益谢天主、十三因见此施济实蹟、彼遂光荣天主、缘尔悦服合利尔斯托斯福音、并诚心通合彼、及他衆、十四彼必为尔祈祷、原恋慕尔、更因见主宠恩厚锡尔、十五夫赐以莫可言喩恩之天主、实宜受感谢、

第十章

一而我依然卽温离厉之葩韦勒、今因合利尔斯托斯温和宽仁劝尔、二切求毋使我至尔时、以人视为粗戾之俨然、严束彼、卽以我为恃血气理事者、三夫我步趋、虽凭血气、而非以血气战守、四盖我干戈、非属血气、乃藉天主力、能破诸坚垒、卽执此兵、败毁机谋、五与凡骄泰、係攻属天主知识者、且摄人思虑、归服合利尔斯托斯、六及尔听命、成就我备罚违命者、七尔以外貌拟人乎、凡自为属合利尔斯托斯、则宜凭己度量、而思彼属合利尔斯托斯者、我亦属合利尔斯托斯、八设我以天主赏赐权、係非为败人、乃以辅德、虽甚夸诩亦无愧、九然为人不至意我徒以书骇尔、十因有言我书严厉者、及接晤时身柔词卑、十一此人宜知、暌违书言如何、晤对所行必若是、十二因我等不敢于自诩者与匹与较、伊等以自较自度于己、实係不智、十三吾侪不过分自诩、惟遵主赋我分、赐我至尔处、十四因我不逾分、犹未至尔处者、盖传合利尔斯托斯福音实及尔、十五且自诩、非藉他人功、谓我分外、并切望尔信日笃、因之益获光荣于我分内、十六至能传福音于较尔远者、均不欲以他人分内已成者自诩、十七愿自诩者、宜倚主自诩、十八夫应荐者非自荐举、乃天主所荐、

第十一章

一尔稍恕我狂幸甚、且求恕之、二因我效天主热中爱尔、盖我聘尔于一夫、特欲以尔为贞女、献于合利尔斯托斯、三第恐如昔有蛇、以诡诈欺惑耶瓦、今尔心由渐离合利尔斯托斯纯朴而见伤、四设有人就尔传伊伊稣斯异我所传、或令尔受之神、异昔所受、或导尔承福音、异昔所承、则尔必听恕其人、五我自谓不亚大宗徒、六我言虽鲁而识不然、然究为尔所知、七我卑以自牧、而升举尔有罪乎、缘传主福音、不耗尔财、八为尔役时、我今他会亏损、而取日用需、并宿止尔处、偶有缺亦不累人、九有自玛耶克多尼亚来之弟兄、补我不足、且凡所需、我会务免致累尔将亦然、十合利尔斯托斯眞实、存于我如何、阿哈伊亚诸方我之光荣、无人夺亦如是、十一为此何故、岂因不爱尔、天主知之、第昔行是、将亦行是、十二特为觅自诩机者、不使其得、若伊果愿自诩可法我、十三盖此冒宗徒、实为诡谲佣、第貌似合利尔斯托斯宗徒、十四此诚无足奇、盖萨他那亦冒肖光明天神、十五是以彼役亦易貌似义役、然其终必依所行、十六复言曰、尔毋以我为狂、否则我稍自诩时、仍听我如听狂人、十七且兹所言、非主命、乃若狂而自矜、十八因多人以血气自诩、则吾亦可自诩、十九尔固智者、见人狂、颇能澹然遇之、二十若人强役尔、啖尔婪尔、以及傲尔批尔、尔亦澹然漠然、二一吾抱愧而言、我实庸劣、莫能行此、傥伊此外别有敢自诩处、我亦狂而敢、二二彼为伊屋曡亚人、我亦然、为伊斯拉尔伊利裔、我亦然、为阿乌拉尔阿木嗣、我亦然、二三为合利尔斯托斯役使、我则狂然云、吾愈于彼、我负劳较多、受楚较过、繫狱较多、濒死者较频、二四夫伊屋曡亚、凡五次鞭我、每次四十减一、二五受杖者三、石击者一、舟坏凡三、一昼夜溺深海、二六屡为行旅、于河流而危、遭寇而危、遇宗亲而危、遇异邦而危、邑中而危、野外而危、航海而危、伪弟兄中而危、二七勤而劳苦、恆忘寝、每饥渴常守斋、每值严寒屡无衣、二八此外日有多人询问、且日关念诸教会事、二九夫人心力荏弱、而我弗体之乎、人孰被诱而我弗热中、三十若我自矜、宁以荏弱而自矜、三一天主吾主伊伊稣斯合利尔斯托斯之父、恆满被讚颂者、知吾不伪、三二昔于达玛斯克内、属阿列尔发王之总领守城、欲执我、我乘筐由牖缒、而脱其手、

第十二章

一诚哉、自诩虽无益、然以主畀我异观默示、畧述之、二我知有一崇奉合利尔斯托斯人、于十四年前、见升举至第三重天、其肉体偕升与否吾不知、天主知之、三但知此人升举、其肉体偕否我不知、天主知之、四伊至天堂闻奥言、人实不能道者、五于若人则可诩、于己荏弱外无可诩、六傥愿自诩、亦不为狂、缘欲言者皆眞、但恐人乘所见闻、拟我过当、七特恐因此至大默示、而我自高、故身恆受剌、卽任萨他那役者惩繫、使不得自高、八曾三求主驱逐离我、九主曰、吾恩予尔足矣、因吾之能、于荏弱中益彰云、故我甘以荏弱自诩、望合利尔斯托斯宠能、寓吾内、十是以为合利尔斯托斯、我遭荏弱凌辱、阨穷灾害、窘逐中甚喜、因吾在荏弱时、有能力、十一吾之诩、至于狂、缘尔不得己、尔且誉我、盖我虽微末、而弗稍逊大宗徒、十二我躬为宗徒实据、卽在忍耐奇蹟、异事异能、莫不已显尔前、十三除我不累尔、尔有何不及他会、希恕我此失、十四今我三欲就尔、仍不欲累尔、盖吾觅者非尔有、特觅尔、因非子积财为父、乃父积财为子、十五我甘耗赀财、且愿鞠躬尽瘁、为尔神受益、并不计我爱尔至极、而尔爱我不能及此、十六设我躬不累尔、而係巧诡取尔、容有异说、十七然吾所遣人中、曾藉谁取尔财、十八曾劝提特往、复遣一弟偕之、提特取尔财乎、吾等理事、非一心乎、所行路、非步亦步乎、十九抑尔意我欲自诉于尔否、可爱者、此悉依合利尔斯托斯天主前、特辅尔德而言、二十因恐至尔时、尔不能副我望、我不能副尔望、卽恐遇有尔中争鬬嫉妬、忿怒朋党、妄证隐剌、骄傲悖理、二一虑至尔时、吾主复任我忧虑、谓恐见尔中犯污秽、淫行、邪侈、而不改悔者、致吾哀恸、

第十三章

一今第三次欲至尔处、凭二三口证、言皆足徵、二昔曾言今复言、如觌然、今与尔暌、书此达尔中已犯罪者、及他衆、迨复至、必不宥、三尔欲得託我言者果合利尔斯托斯否之据、夫合利尔斯托斯于尔非弱、乃甚有能、四虽合利尔斯托斯由弱被钉刑架、而赖天主鸿能实生、我侪追随合利尔斯托斯亦弱、然赖天主鸿能、必与之遂生尔中、五尔宜反躬自省、果居信否、务宜自审、岂不自知合利尔斯托斯伊伊稣斯诚在尔心、抑或尔不副所宜、六至吾等、则坚望尔、必知我副所宜、七恳求天主、使尔毫无行恶、非为显我副所宜、乃为我虽不副所宜、尔衆仍皆行善、八因我等逆眞实、殊无力、顺眞实、则有力、九我虽弱而尔有能、乃为深喜、所愿惟尔德备、十特因此于睽违书此遗尔、冀我晤尔时、庶免事严罚、纯依主所赐权、非为败人、乃以辅德、十一总之、愿弟兄恆安喜、德日增、交相慰、心相和、则掌仁爱安和主必偕尔、十二属以接吻圣礼相问安、本处诸圣徒、悉问尔安、十三愿吾主伊伊稣斯合利尔斯托斯恩宠、天主圣父慈爱、圣神之通合、与尔衆均偕、阿民、

下一页

 

回